Найдено 18 результатов

SN.ap
10 дек 2016, 18:58
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Tales of Destiny II (PSX)
Ответы: 34
Просмотры: 76230

Re: Tales of Destiny II (PSX)

Я понимаю что дико слоупочно, но может тему таки переименовать в Tales of eternia? Учитывая что Tales of destiny 2 существует на самом деле, и это совершенно другая игра.
SN.ap
25 янв 2015, 19:23
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
Ответы: 37
Просмотры: 146487

Re: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)

На русском языке лишь первая часть, лишь на ГБА (как по мне снес версии обеих игр лучше), и лишь с "авторским" переводом, который лично я не смог вынести. Перевести "Нина" как "Лея" лишь потому что имя Нина не нравится... Это слишком. Вторая же часть на инглише и retran...
SN.ap
25 янв 2015, 17:38
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
Ответы: 37
Просмотры: 146487

Re: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)

Хотел переиграть сию игру, ВНЕЗАПНО осознал что первые части не проходил, теперь вот прошел и хотелось бы... Извиниться что-ли... Не знаю как это назвать. Пф, в BoF серии связей даже меньше чем в FF. Оказалось связей чуть больше чем дофигища в серии.... Первое, оно же главное (новость что сломала мн...
SN.ap
25 янв 2015, 17:14
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
Ответы: 688
Просмотры: 529000

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Ой как я вовремя начал серию то проходить. Как раз сейчас к третьей части подошел, уж коли дело к тесту - повременим с остальным... Если конечно не на год опять всё это затихнет. :)
SN.ap
10 янв 2015, 23:45
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Tales of Destiny II (PSX)
Ответы: 34
Просмотры: 76230

Re: Tales of Destiny II (PSX)/Tales of Eternia (PSP)

Да уж хоть как-то, чем вовсе никак.
SN.ap
17 ноя 2014, 00:55
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
Ответы: 688
Просмотры: 529000

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Я вас вновь нашел, так что вновь буду за вами тихонько наблюдать :-):
SN.ap
18 окт 2012, 21:11
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
Ответы: 688
Просмотры: 529000

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

_ck писал(а):Ведь куда ни глянь "Уилл", "Уолт","Уиллис", "Уитни", "Уилфред","Уиндем"
То что тут перечислено (собственно как и ранние примеры) - имена. А Виндия - название местности, которые обычно на "В" и начинаются =)
SN.ap
20 сен 2012, 20:17
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
Ответы: 688
Просмотры: 529000

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Не надо Уиндии, я почти уверен что все фанаты привыкли думать что Нина родом именно что из Виндии))
SN.ap
07 сен 2012, 16:00
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
Ответы: 688
Просмотры: 529000

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Крутота, так держать =)
SN.ap
27 июл 2012, 15:24
Форум: Перевод видеоигр
Тема: Spyro - A Hero's Tail (PS2)
Ответы: 24
Просмотры: 28230

Re: Spyro - A Hero's Tail (PS2)

Спасибо, посмотрю. Я сам OPL вроде как установил, но не могу по сети в расшаренную папку залезть, хотя соединение есть, да и в самой ОС подключение показывается... Продолжаю в мануалах разбираться)