Найдено 18 результатов
- 10 дек 2016, 18:58
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Tales of Destiny II (PSX)
- Ответы: 34
- Просмотры: 112090
Re: Tales of Destiny II (PSX)
Я понимаю что дико слоупочно, но может тему таки переименовать в Tales of eternia? Учитывая что Tales of destiny 2 существует на самом деле, и это совершенно другая игра.
- 25 янв 2015, 19:23
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
- Ответы: 38
- Просмотры: 201217
Re: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
На русском языке лишь первая часть, лишь на ГБА (как по мне снес версии обеих игр лучше), и лишь с "авторским" переводом, который лично я не смог вынести. Перевести "Нина" как "Лея" лишь потому что имя Нина не нравится... Это слишком. Вторая же часть на инглише и retran...
- 25 янв 2015, 17:38
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
- Ответы: 38
- Просмотры: 201217
Re: Breath of Fire 5 - Dragon Quarter (PS2)
Хотел переиграть сию игру, ВНЕЗАПНО осознал что первые части не проходил, теперь вот прошел и хотелось бы... Извиниться что-ли... Не знаю как это назвать. Пф, в BoF серии связей даже меньше чем в FF. Оказалось связей чуть больше чем дофигища в серии.... Первое, оно же главное (новость что сломала мн...
- 25 янв 2015, 17:14
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
- Ответы: 688
- Просмотры: 720700
Re: Breath of Fire 3 (PSX)
Ой как я вовремя начал серию то проходить. Как раз сейчас к третьей части подошел, уж коли дело к тесту - повременим с остальным... Если конечно не на год опять всё это затихнет. :)
- 10 янв 2015, 23:45
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Tales of Destiny II (PSX)
- Ответы: 34
- Просмотры: 112090
Re: Tales of Destiny II (PSX)/Tales of Eternia (PSP)
Да уж хоть как-то, чем вовсе никак.
- 17 ноя 2014, 00:55
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
- Ответы: 688
- Просмотры: 720700
Re: Breath of Fire 3 (PSX)
Я вас вновь нашел, так что вновь буду за вами тихонько наблюдать
- 18 окт 2012, 21:11
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
- Ответы: 688
- Просмотры: 720700
Re: Breath of Fire 3 (PSX)
То что тут перечислено (собственно как и ранние примеры) - имена. А Виндия - название местности, которые обычно на "В" и начинаются =)_ck писал(а):Ведь куда ни глянь "Уилл", "Уолт","Уиллис", "Уитни", "Уилфред","Уиндем"
- 20 сен 2012, 20:17
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
- Ответы: 688
- Просмотры: 720700
Re: Breath of Fire 3 (PSX)
Не надо Уиндии, я почти уверен что все фанаты привыкли думать что Нина родом именно что из Виндии))
- 07 сен 2012, 16:00
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Breath of Fire 3 (PSX)
- Ответы: 688
- Просмотры: 720700
Re: Breath of Fire 3 (PSX)
Крутота, так держать =)
- 27 июл 2012, 15:24
- Форум: Перевод видеоигр
- Тема: Spyro - A Hero's Tail (PS2)
- Ответы: 24
- Просмотры: 34859
Re: Spyro - A Hero's Tail (PS2)
Спасибо, посмотрю. Я сам OPL вроде как установил, но не могу по сети в расшаренную папку залезть, хотя соединение есть, да и в самой ОС подключение показывается... Продолжаю в мануалах разбираться)