Ну так брал бы да переводил текст, благо в сети скрипт игры найти не проблема, а потом бы отправлял автору перевода свою работу. Когда-то я тоже занимался различными переводами, но со временем понял, что это совершенно неблагодарное дело, ведь когда делаешь перевод один/своей командой, то народ вечно капает на мозги "когда там перевод?", "Чё так долго?" и т.п., короче, вынь им да положь, но когда у аудитории просишь какой-либо помощи или просто предлагаешь сделать что-то самим, то в 99% случаев получаешь ответ "ой, я это не умею", "это сложно", "времени нет". И так всегда. Я это к чему: большинство хочет получить тот же перевод нахаляву, палец о палец не ударив. Никому не в обиду, но оно так и есть. Поэтому у меня вопрос к переводчикам: зачем вы тратите своё время и силы ради толпы халявщиков?Navok писал(а):Сам бы хотел бы чем-нибудь помочь, но не обладаю необходимыми навыками
Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
-
- Сообщения: 5
- jedwabna poszewka jasiek
- Зарегистрирован: 01 дек 2018, 10:45
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Не стоит всех грести под одну гребенку. Тем более, что фраза вырвана из контекста: речь шла не о переводе, а о помощи с текстурами. Сейчас со схожими трудностями столкнулись переводчики MGS.Niko B. писал(а):Ну так брал бы да переводил текст, благо в сети скрипт игры найти не проблема, а потом бы отправлял автору перевода свою работу. Когда-то я тоже занимался различными переводами, но со временем понял, что это совершенно неблагодарное дело, ведь когда делаешь перевод один/своей командой, то народ вечно капает на мозги "когда там перевод?", "Чё так долго?" и т.п., короче, вынь им да положь, но когда у аудитории просишь какой-либо помощи или просто предлагаешь сделать что-то самим, то в 99% случаев получаешь ответ "ой, я это не умею", "это сложно", "времени нет". И так всегда. Я это к чему: большинство хочет получить тот же перевод нахаляву, палец о палец не ударив. Никому не в обиду, но оно так и есть. Поэтому у меня вопрос к переводчикам: зачем вы тратите своё время и силы ради толпы халявщиков?Navok писал(а):Сам бы хотел бы чем-нибудь помочь, но не обладаю необходимыми навыками
Что до меня, то да, пусть я не обладаю навыками програмирования и прочего, но у меня есть опыт тестирования всего перевода на предмет багов/кракозябр/поехавших шрифтов, а также вычитки готового текста - и поверьте это не самая приятная часть работы. Особенно, когда переводят не один-два человека, а группа.
А с вашими словами согласен: любая работа на своем энтузиазме вещь неблагодарная, причем не только переводы. Самое забавное, что если собрать деньги на какое-нибудь дело и сделать его плохо, то поливать грязью будут меньше, чем когда ты делаешь это бесплатно и от всей души...
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Niko B, Покажите пожалуйста свои законченные переводы игр для старых платформ.
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Navok, ну а в чём проблема помощи с текстурами? Фотошоп вам в помощь, там не нужны навыки программирования или чего-то подобного. Тестирование согласен - занятие тоже не их приятных.)
initoo, во-первых, какое отношение мои переводы имеют к этой теме? А во-вторых, я не занимался переводами игр.
initoo, во-первых, какое отношение мои переводы имеют к этой теме? А во-вторых, я не занимался переводами игр.
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Хотел оценить Ваши труды. Хочу спросить, Вы тут зачем зарегистрировались? Скорее всего чтоб помочь с переводом? Вы наверное работаете сейчас с текстурами в фотошоп? Или просто поговорить и обозвать всех кто ждет перевод "халявщиками"? Без обид пожалуйста.
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Хорошо, но тогда давайте для начала я оценю Ваши труды.initoo писал(а):Хотел оценить Ваши труды.
У меня к вам точно такие же вопросы. Что-то я Вас не вижу первым в очереди на перерисовку текстур. Автор попросил помощи, но из "ждунов" откликнулись ровно ноль. Вообще не понимаю, зачем автор тратит на вас своё время. Почему я не предлагаю помощь? Потому что "за спасибо" я не собираюсь что-то делать только ради того, что кто-то там чего-то ждёт. И не потому что я корыстный, а потому, что я ценю своё время и не собираюсь тратить его впустую.initoo писал(а):Хочу спросить, Вы тут зачем зарегистрировались? Скорее всего чтоб помочь с переводом? Вы наверное работаете сейчас с текстурами в фотошоп?
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Хвала Богам что ViT и Van_Dort, так не рассуждают. Иначе боюсь представить сколько замечательных переводов могло не появится на свет. Удачи.Niko B. писал(а):Вообще не понимаю, зачем автор тратит на вас своё время. Почему я не предлагаю помощь? Потому что "за спасибо" я не собираюсь что-то делать только ради того, что кто-то там чего-то ждёт. И не потому что я корыстный, а потому, что я ценю своё время и не собираюсь тратить его впустую.
- ViT
- Администратор
- Сообщения: 848
- Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
- Откуда: РБ, Минск
- Контактная информация:
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Всё, что переводится на этом сайте, делается ради собственного удовольствия, а не для кого-то.Niko B. писал(а):зачем вы тратите своё время и силы ради толпы халявщиков?

Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
Ясно. Ну удачи вам в ваших начинаниях и более отзывчивой аудитории.ViT писал(а):Всё, что переводится на этом сайте, делается ради собственного удовольствия, а не для кого-то.

- ViT
- Администратор
- Сообщения: 848
- Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
- Откуда: РБ, Минск
- Контактная информация:
Re: Silent Hill: Shattered Memories (PS2/PSP)
За "начинания" спасибо)Niko B. писал(а):Ну удачи вам в ваших начинаниях и более отзывчивой аудитории.
Ну а на то, что есть и неблагодарный народ, я уже давно внимания не обращаю.