Breath of Fire 3 (PSX)

Аватара пользователя
ViT
Администратор
Сообщения: 848
jedwabna poszewka jasiek
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
Откуда: РБ, Минск
Контактная информация:

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение ViT »

Kareg, очепятка есть в тексте:
"Да предубет с тобой господь" - пребудет

и где-то ещё "ться" было без мягкого знака, не запомнил где (у себя исправил)

"Мы с тобой будем
поочереди" - интернет говорти, что раздельно надо, word - можно и слитно)

Люди учатЬся на своих - не надо

Ли:
ТОО LАТЕ!
Мне надоело вас ждать. - почему без перевода?

нам о нём поподробней! - наверное, правильнее будет "поподробнее"
какой-то стрёмный охранник
Изображение
StalkerFenix
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 14:15

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение StalkerFenix »

ViT,ты можешь потировать перевод? Тут кто то перевел Drakengard http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=473786
Но там еще и омерзительная русская озвучка и этот поганый лоадер языков,который мешает нормальной эмуляции. Ты можешь сабы перенести на чистый образ?
Аватара пользователя
ViT
Администратор
Сообщения: 848
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
Откуда: РБ, Минск
Контактная информация:

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение ViT »

StalkerFenix, а не проще автора перевода попросить это сделать?
StalkerFenix
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 14:15

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение StalkerFenix »

Еще бы найти его))) На форуме спрашивал,никто не знает
Аватара пользователя
_ck
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 18 сен 2012, 06:01
Откуда: Тольятти
Контактная информация:

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение _ck »

Ух ты :) Дело не стоит на месте! И Зависания устранили.. Здорово! :)
Kareg
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 22:47

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение Kareg »

ViT писал(а):Kareg, очепятка есть в тексте:

Ли:
ТОО LАТЕ!
Мне надоело вас ждать. - почему без перевода?

нам о нём поподробней! - наверное, правильнее будет "поподробнее"
какой-то стрёмный охранник
Изображение
Ну, в японке тоже на английском написано. Хотя этот диалог вырезан из игры, так что все равно.
И это точно диалог охранника? :) Может, строчки перепутал?
Ух ты :) Дело не стоит на месте! И Зависания устранили.. Здорово! :)
Да, BSV прям баг за багом исправляет ) До того дойдет, что придется ждать редактуру текста, а не хакинг.
Аватара пользователя
ViT
Администратор
Сообщения: 848
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
Откуда: РБ, Минск
Контактная информация:

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение ViT »

Kareg, а я только хотел написать, что ты сча пропадёшь ещё на пол года))
охранник по английски это же говорит :a_g_a:
насчёт текста, как минимум я его весь перелопачиваю (прикрутил к проге проверку орфографии), опечатки точно все выловлю, но другое дело что я их исправляю перенося текст в PSP версию, какие-то могу забыть здесь указать.
Kareg
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 22:47

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение Kareg »

Ох, рановато ты его вставлять начал... Он еще 100 раз поменяется у меня, будь уверен. В лучшую строну, конечно же :)
А насчет охранника гляну.
Аватара пользователя
ViT
Администратор
Сообщения: 848
Зарегистрирован: 28 июн 2012, 14:57
Откуда: РБ, Минск
Контактная информация:

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение ViT »

ну как минимум, вставляя перевод в PSP, я хоть пройду наконец эту игру до конца)

Дальше опечатка:
Поторопливайся!

тогда получается, что...
{0400} - это злой дракон?{00} - может, лучше без "это"?

Когдя я возвращалс
StalkerFenix
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 ноя 2013, 14:15

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Сообщение StalkerFenix »

А перевод для псп будет выпущен? Или это вы для себя наработки набрасываете?
Ответить