Страница 32 из 69

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 16 ноя 2015, 22:50
JurasskPark
Я вернулся за переводом BOF3! :-)

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 01 дек 2015, 05:51
_ck
А я вас наш-ё-ё-ё-ё-л :))) Три года назад я помогал делать таблички,потом ждали какого-то хакера,а потом форум перестал работать :sh_ok: А сейчас я снова на этом форуме :) Надо будет почитать как дела :smu:sche_nie: А ещё у некоторых аватарки исчезли.. :(

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 01 дек 2015, 11:11
Kareg
Таблички, конечно, пришлось чуть переделать, но зато они вставлены уже в игру )

Кто может предложить нормальный перевод рыболовного ранга "THE FISH"?
Сейчас они выглядят так:
Novice - Новичок
Rodman - Любитель
Rodmaster - Рыболов
Master of angling - умелый удильщик
THE FISH - ??? На ум приходит только "эксперт" или "мастер".

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 01 дек 2015, 12:19
ViT
Нептун!)
Kareg, расскажи как дела? всё ещё есть недоделанные технические проблемы?

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 01 дек 2015, 21:11
Ridzaki
Всем драстьте))) Спецом зарегестрировался на сайте что-бы уточнить информацию про перевод - ведутся ли на данный момент работы с переводом? Просто это одна из моих любимых игр которые я не смог пройти на первой соньке из-за некоректного перевода... P.S - С нетерпением жду вашего перевода, т.к он мне очень понравился по скриншотам)))) P.S 2 - Информацию уточняю, т.к недавно начал проходить ее по новой и перевод скажем так - "не полностью передает смысл сюжета, который был задуман авторами игры..." Спасиб за внимание)))) Сайт кстати понравился очень, много полезной информации для себя нашел)))

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 02 дек 2015, 12:02
JurasskPark
Рыбак

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 02 дек 2015, 15:55
_ck
Kareg писал(а):Таблички, конечно, пришлось чуть переделать, но зато они вставлены уже в игру )
А покажите скриншот с табличками,есть ? И переделать их пришлось в плане текста или шрифт и дизайн изменили ? Ведь они выглядели очень даже симпатично :smu:sche_nie: Изображение

Kareg писал(а): Кто может предложить нормальный перевод рыболовного ранга "THE FISH"?
Сейчас они выглядят так:
Novice - Новичок
Rodman - Любитель
Rodmaster - Рыболов
Master of angling - умелый удильщик
THE FISH - ??? На ум приходит только "эксперт" или "мастер".
THE FISH — "Гуру", а также: "Мастер рыбалки", "Король рыбалки", "Профессионал", "Великий удильщик", "Великий мастер"

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 04 дек 2015, 18:30
juss
Master of angling - Мастер рыбалки
THE FISH - Эксперт

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 13 дек 2015, 20:18
Kareg
А покажите скриншот с табличками,есть ? И переделать их пришлось в плане текста или шрифт и дизайн изменили ? Ведь они выглядели очень даже симпатично
Я там уменьшил шрифт по ширине, ну и кой-какие буквы исправил.

А так - работа кипит, осталось совсем немного ;)

Re: Breath of Fire 3 (PSX)

Добавлено: 22 дек 2015, 12:23
ASG
Ridzaki писал(а):Всем драстьте))) я не смог пройти на первой соньке из-за некоректного перевода
Это ж что там такое некорректное?) Все понятно и доходчиво) Просто криво.