Страница 1 из 3

Kuon (PS2)

Добавлено: 01 июн 2013, 13:49
ViT
Перевод "Kuon (PS2)" на русский язык

Изображение

Код диска: SLES_534.11
Регион: PAL

Тип перевода: текст
Состояние перевода: 1%
Скриншоты перевода
Изображение Изображение Изображение

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 03 июн 2013, 17:41
KenshinX
Уцуки же. Не фанат Поливанова? Или это тупо пробник? Продолжение после обращения разумней начать с нового предложения. Могу помочь с именами, если надо. Но ты можешь просто сверить их с этой статьей - всех делов.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова

PS: Эх, Вит, Вит, попробую доразделаться с Розой. Игры несколько похожи - увидел вот, сразу вспомнил, что висит на моей душеньке камень. Да не простой, а из роз колючих. Тут захочешь не забудешь.

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 04 июн 2013, 09:26
ViT
KenshinX писал(а):Уцуки же.
В игре вообще "Уцки" звучит. И это женщина, а не мужчина)
Да это просто вставка текста, если найдётся желающий переводить, то пожалуйста.
KenshinX писал(а):Не фанат Поливанова?
а должен им быть?)

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 04 июн 2013, 11:56
KenshinX
Слышится - это ж ещё не пишыца. Тем более тут же другая транскрипция (не латинская). А про фаната - не знаю. Нет? ) Ну, в общем, было бы чудно на самом деле, если хорошего переводчика нашёл. Со временем там, и не лентяя...

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 05 июн 2013, 09:24
ViT
KenshinX писал(а):и не лентяя...
как некоторые... :st_ruskiy:
KenshinX писал(а):Слышится - это ж ещё не пишыца.
а почему бы не написать имя так, как оно звучит в оригинале, а не так, как оно исковеркано английскими переводчиками?

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 16 июн 2013, 15:47
DruchaPucha
Зря конечно взялся за перевод этой игры, у пиратов перевод хороший.:)

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 17 июн 2013, 15:18
ViT
так я не перевожу, если найдётся переводчик, то тогда.
у пиратов только что картинки нормально перерисованы, судя по самому первому ролику, текст стрёмно переведён.

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 10 июл 2013, 12:56
Biohazard23
DruchaPucha писал(а):Зря конечно взялся за перевод этой игры, у пиратов перевод хороший.:)
Шутишь? Русская версия виснет в двух местах: в середине игры и ближе к концу, проходил старым методом РУС+ЕНГ.

ViT, никого не слушай, продолжай перевод. Надеюсь найдешь нормального переводчика и перевод этой замечательной игры выйдет!

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 11 июл 2013, 17:56
ViT
так продолжать то и нечего, инструментарий для вставки текста есть, шрифт перерисован, нужно только сесть, и переводить

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 13 июл 2013, 11:06
DruchaPucha
Biohazard23 писал(а):
DruchaPucha писал(а):Зря конечно взялся за перевод этой игры, у пиратов перевод хороший.:)
Шутишь? Русская версия виснет в двух местах: в середине игры и ближе к концу, проходил старым методом РУС+ЕНГ.
Прошёл русскую версию (там ещё озвучены видео) от и до несколько раз, зависаний не было.