Страница 3 из 3

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 07 янв 2019, 13:18
daniil2793
dimon8x писал(а):Хочу помочь с переводом. Есть время и желание. Но я бы предпочел NTSC версию. У вас значится PAL. Европейки проще пересобирать?
Будет прикольно когда будет переведено

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 07 янв 2019, 13:26
daniil2793
ViT писал(а):так я не перевожу, если найдётся переводчик, то тогда.
у пиратов только что картинки нормально перерисованы, судя по самому первому ролику, текст стрёмно переведён.
Может поищите переводчика там форуме были те кто хотел перевести :-):

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 02:56
daniil2793
ViT писал(а):Перевод "Kuon (PS2)" на русский язык

Изображение

Код диска: SLES_534.11
Регион: PAL

Тип перевода: текст
Состояние перевода: 1%
Скриншоты перевода
Изображение Изображение Изображение

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 09:19
ViT
эту игру никто не переводит.

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 12:47
daniil2793
ViT писал(а):эту игру никто не переводит.
Если так какой прогой переводите

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 12:48
daniil2793
ViT писал(а):эту игру никто не переводит.
поискать переводчиков

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 15:58
ViT
daniil2793 писал(а):
ViT писал(а):эту игру никто не переводит.
Если так какой прогой переводите
Естественно своей самописной, какой ещё то...
Если желаете переводить, пишите в личку, посмотрим что можно сделать.
Хотя я игру разбирал 100 лет назад, а понятия не помню что там к чему.

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 17:29
daniil2793
ViT писал(а):
daniil2793 писал(а):
ViT писал(а):эту игру никто не переводит.
Если так какой прогой переводите
Естественно своей самописной, какой ещё то...
Если желаете переводить, пишите в личку, посмотрим что можно сделать.
Хотя я игру разбирал 100 лет назад, а понятия не помню что там к чему.
Как написать личку если на планшета нету кнопки лички

Re: Kuon (PS2)

Добавлено: 08 янв 2019, 17:31
daniil2793
ViT писал(а):
daniil2793 писал(а):
ViT писал(а):эту игру никто не переводит.
Если так какой прогой переводите
Естественно своей самописной, какой ещё то...
Если желаете переводить, пишите в личку, посмотрим что можно сделать.
Хотя я игру разбирал 100 лет назад, а понятия не помню что там к чему.
Радуйтесь тем что игра интересна и нашлись переводчики